2013 maj – taiji delavnice družinskega Yang stila

Yangovci prvič v Sloveniji.

Obisk je nujen!


Prvi slovenski seminar
Tradicionalni Yang taijiquan z velemojstrom Yang Jun-om
od 24 do 26.5.2013, Ljubljana, Slovenija
Seminar je namenjen vsem ljubiteljem veščine taijiquan-a v Sloveniji in širšem evropskem prostoru. Seminar je primeren tako začetnikom kot tudi izkušenim.
Udeleženci seminarja pridobi spričevala o udeležbi od IYFTCCA.
Od marca do maja 2013 bodo pripravljalne delavnice za trad. Yang taijiquan (osnove, forma in aplikacije) ob sobotah pod vodstvom mojstra Chen Shining.

OBVESTILO in CENIK za seminar


Informacije oz podatke za članstvo IYFTCCA so v zgornji prijavnici.

Podrobne informacije bomo objavili na spletni strani www.taiji.si


Velemojster Chen Zhenglei pridobil deveti duan

Opozarjam na članek o devetem duanu, ki ga je nedavno pridobil Chen Zhenglei. Članek je v angleščini, v njem pa je tudi napotek na spletno stran Kitajske zveze borilnih veščin z uradnimi informacijami o možnostih pridobitve duan nazivov (in pripadajočim formularjem za prijavo). Obilo zabave v naslednjih desetletjih.

2012 oktober – Chen Xiaowang v Sloveniji

Prijetno in veliko presenečenje: velemojster Chen Xiaowang (CXW) bo 4. in 7. oktobra v Ljubljani vodil dvodelni seminar. V prvem delu bo učil osnove taijija (Zhanzhuang, Chansigong, Fajin), v drugem pa formo 19 in aplikacije. Več informacij in prijave  so na voljo tukaj.

Oktobrski seminar je prvi “delovni obisk” CXW v Sloveniji v organizaciji slovenske taiji šole (Hram CSN, ki ga vodi velemojster Chen Shining, www.taiji.si). CXW je pred leti več let zapored vodil seminarje na Rogli, ki jih je organizirala nemška Chen zveza.

Upam, da bodo delovni obiski CXW v Sloveniji postali redna praksa.

Kvalitativna raven ponudbe delavnic in seminarjev v Slovenij se s takšnimi obiski počasi dviga na svetovno raven.

Udeležbo na seminarju seveda najtopleje priporočam, ne glede na stil taijija, ki ga izvajate.


Intervju: Jan Silberstorff, znani nemški mojster Chen sloga

Odličen intervju z Janom Silberstorffom, ki je dolgoletni učenec Chen Xiaowanga, predan učitelj, ustanovitelj in vodja nemške podružnice World Chenxiaowang Taijiquan Association, avtor mnogih knjig in prijeten možakar z značilno (punk ali, no ja, “bundesliga”) pričesko. V Sloveniji smo ga lahko videlavali in srečevali na poletnih delavnicah na Rogli.

Intervju je žal v angleščini, povzela sem ga s International European Taijiquan Portal, ki ga urejata Nils Klug in Ronnie Robinson (tx guys!).

I first met Tai Chi Master Jan Silberstorff at the Taijiquan & Qigong Federation for Europe gathering in Prague in 2001, where we were both teaching. The first thing that struck me was his unusual hairstyle which didn’t quite fit with the general perception we have of serious taiji practitioners. His skill however was soon evidenced by those who partook of his workshops in push hands or, like me, had the opportunity of touching hands with him in a free-play scenario.

Around that period I had reason to travel on a fairly regular basis to his hometown of Hamburg, Germany and I often dropped in to see him in his ’temple park.’ During our conversations, which lasted some time, his students would be standing, just standing, never moving. Once our conversation was over Jan would do a few corrections adjustments and work would continue.

Being a regular teacher at Tai Chi Caledonia Jan alsways brings a quiet, understated depth to his work and engages openly, enthusiastically and authorotatively in debates. He recently released a book in English (Chen – Living Taijiquan in the Classical Style) which had enjoyed considerable success in his native Germany,

How did you start with Taiji and what inspired you to take it up?

I was eight when I had my first experience with martial arts, having two weeks intensive training in Taekwondo every morning at 6 o´clock with an 8th degree black belt Korean teacher. Following that it was clear for me that martial arts will be my reson detra. But it took me 10 more years really to start. Encountering lots of street violence in my youth, finally I decided at the age of 18 to really to take up a martial art and to become better in self-defence.

I could have trained anything, but interestingly I ended up with Taijiquan, a martial art, which I thought was absolutely not the art that would increase my effectiveness is a street fight, but something, perhaps an inner voice made me stay.

When were you first introduced to Chen style and what was it that you found in this system that you couldn’t find elsewhere?

The first year I started with Yang style. But young as I was, I could never understand, how these slow, soft movements could present any challenge for my street fighting ‘adversaries’. Then I saw Chen style in a demonstration with all the fajing movements, jumps and so on and thought, young as I was, perhaps this was the ‘real Taijiquan’, the real martial art that I had sought from a young age? Of course this was stupid, but I loved the variety, quick and slow, soft and hard, so many weapons, lots of fighting etc. I was fascinated and started Chen style while still maintaining Yang style training too. My final decision to focus exclusively on Chen style was not a question of stylistic preference, as I loved both the same; rather it was borne of the teacher I found.

How did you make contact with Grandmaster Chen Xiaowang and what qualities did you have that allowed you to not only work so closely with him but also form the WCTAG Association.

My first teacher from Chenjiagou, Master Shen Xijing, introduced me to Grandmaster Chen Xiaowang in 1993. At that time, I was already winning many European tournaments, having been the first westerner to win a medal at Chenjiagou´s famous tournament and also having written some articles in both German and Chinese magazines, which made me known within the martial arts community. I also spoke Chinese fluently at that time already, which has been a great help not just being understood, but by also being accepted in the Chinese community. When I first met Grandmaster Chen Xiaowang he already knew my and asked me to perform for him. After that, he said, that my form really looks good and that he could see how I won tournaments – but for real application it would be useless. If wanted to learn from him I would need to start again from the beginning. I immediately agreed and he accepted me as his first western disciple and allowed me to stay in his private house in Australia. When working so closely with him, we conceived the idea of a worldwide association; I gave him the idea to name it World Chen Xiaowang Taijiquan Association (WCTA). He agreed and I become the leader of the German branch (WCTAG). Prior to this, (for me) form and push hands were two different things without any great connection. But when I started with Chen Xiaowang it became a complete unit and the form training improved the push hands tremendously.

How many years have you been training, how much time do you train and how do you divide your training schedule between all the aspects of your curriculum?

Before I met Chen Xiaowang, I had already trained 8 years concurrently in both Yang- and Chen style as well as Tanglang, Shaolin, Xingyi-, Baguazhang, several Qigongs, Tuina and Anmo and Philippine Escrima. When I became Chen Xiaowangs disciple, I decided to give up everything else up as I realized that I’d found what I was looking. I knew that everything I had previously trained, although very good, were merely steps on my journey to find what I really needed from Taiji. When I met Grandmaster Chen I felt I had found a teacher with exceptional quality who also taught a complete system and I therefore had no need to look for anything else. Since the age of 18 I have always tried to train all day long, with interruptions only for my teaching and writings. I have now been training in this way for 24 years. I practice sitting and standing meditation as well as Chen style qigong in the morning and all the forms and explosive exercises in the afternoon and evening. When I meet friends, I train push hands.

Can you talk a little about the training schedule your students would undergo (or does it vary from student to student)?

Here I differentiate between two kinds of students. Firstly there are those who just like to do something for their health, have a worthy hobby and do something good for themselves and for others. This is very good, so I let them practice as they like. But those, who like to train all the aspects, as professionals, need to practice from morning to evening at least 8 hours a day with literary studies in their free times. In short they have full time practice. To make this possible, I founded the so called “temple park” in Hamburg around ten years ago. Here the students can live and practice together in our center, where we have huge library for books and videos for the evening studies, with the park close by for the daytime training.

Can you outline what the various aspects of your system do, detailing things like structure, intent, relaxation etc.?

Our system is clearly structured, beginning with body structure training, followed by simple movements which enable this good structure to be maintained. Afterwards students need to develop the internal energy work in these movements. This is all part of our Chen style qigong, which also includes standing meditation and the two reeling silk sets. Through this training the student develops an understanding the basics of structure and energy work. Once they have attained this on a good level, they need to integrate it in their forms to train the outer strengthening along with the inner alchemy on a much higher level. Thereafter, the explosive forms, push hands, weapons and sitting meditations need to be trained. The whole system is like a puzzle, where every piece sticks to the next one and everything works together to create the full picture. It is very logical system, where you work step by step to train your body and mind in a way that you really understand the Taiji-principle in whole body motion and spiritual experience, which is the root of the art. It really is a system, created over many centuries, not just something here and something there.

Can you talk about the benefits, or otherwise, to be gained from the many ways in which Chen (as well as other systems) are practiced. For example some practitioners have really deep stances whilst others don’t. What, if anything, can we deduce from observing the external aspects of a practitioner’s performance of a form, (aside from obvious postural inaccuracies)?

The general benefits are good spiritual and health development by strengthening the body at a high level, effectiveness for self defence. Often you can only see what your own level allows you to. In the beginning you are training to develop an accuracy of the outer movements, later the inner energy work, with the combination of the “three external and three internal harmonies” – the unity of mind-, muscle- and energy work. You will discover what our founder Chen Wangting states: “I know everybody while nobody knows me. But honestly said, you can only understand and see, what you by yourself have already gained. So – what you can see in yourself – you can see within others. Therefore only these ‘own’ abilities can make you able to correct and teach others. Without your own level of Gongfu – you cannot see or teach others.

How important is a historical and philosophical education for the Taiji practitioner and how does this aspect of education feature in your teaching?

Of course it is, it is very important to understand the deeper levels and meanings of the systems. Only if the theory is clear can progress can be made. How many people train Taijiquan without reasonable progress just because they are not really clear about how to train correctly? Clear theory and clear practice need to come together.

How many regular students do you train and how many teachers do you have?

I train in all about three thousand students and have developed around 200 teachers on 4 different teaching levels.

As the Chen style grows in popularity do you see differences in the various ways it is taught? For example, are there big differences between how Chen Xiao Wang and Chen Zheng Lei teach?

Of course there are differences. Chen style has so many different dialects, so many different personalities of teachers, so many different levels. But we are all one family and this family is not only about Chen style, but about all the different Taiji styles in general and in the end about all the different martial arts ultimately about the whole human community in general. So there is no need to think one is better than another. Chen style, Yang style, Wustyle etc, all the other internal and external styles, all human beings in general, we all work towards the same goal which is to understand life better and to have a better life. And everybody has good things to add. My personal experience with Chen Xiaowang is his outstanding level and his perfect clear way of teaching and correcting as well as being a wonderful warmhearted person who really lives “wu de”. For me, he is completely what we imagine if we think about what a “Grandmaster” should be.

Do you have any views on the Tai Chi for Health and Chen qigong systems that are now being taught?

Whatever people do is good. But of course those with a deeper interested need to look for teachers, who really understand their subject. I trained 8 years so many different things, just because it took that long to find a teacher who really could teach me the system completely, not only through his knowledge, but also though his capacity. I was doing so many things because I felt there was something missing in my Taiji. But when I found my teacher, everything was there, there was no longer any need for me to do different things – everything was there and there was nothing more to look for, just to practice. Too many teachers only know their system half way. But for only half interested students this is ok. They meet together. However, if you want to gain what is meant by “Gongfu” – than you need something more: A perfect teacher and perfect practice!

How do you feel about the 20 square km development planned for Chenjiagou?

In the beginning I was very skeptical, because I knew the old Chenjiagou and didn’t want to lose it. But now I see that it is very correct to do. The switch for the future of Chen style being a worldwide art was made and it makes Chenjiagou able to deal with this. Also the living standard of the villagers will become much better. But I’m proud of knowing the old Chenjiagou of course and I will always explain to students who travel to Chenjiagou: “Yes, it is great here, but you know – in my times – everything was much better and more original.” So I will become more conservative in the future (laughing)!

What are your views on competition and how do they differ around the world?

Tournaments are good to test yourself. It is not about the pride of winning or losing. But it helps you to really see where you are and not to ride on “pink clouds”. But it should be only a phase in your Taiji development. If you do it too long, I think, it might hinder your spiritual development as you will be too much into the sporting aspects. Tournaments differ a lot all around the world but what is important is that the rules are very clear and objective. They should not depend on the personal subjectivity of a judge. The judges should just follow the rules, not their own opinion. The fighting rules should allow other styles to take part so that we can check our abilities, not only in our own styles, which can make our techniques too much system conditioned. Remember, in self defence, we will mainly not be fighting Taiji practitioners.

What, in your opinion is the real essence of Taijiquan, its ultimate purpose?

Born as a martial art, this will always be the essence, but the goal is higher. It is the spiritual transformation of both mental and physical health and the development of a peaceful enlightened person. The goal is to make the world better and not stay on the beginning level of wishing to fight. It starts with fighting as our animalistic instinct but ends with no fighting but love. Man is because of earth. Earth is because of heaven. Heaven is because of Dao and Dao is because of itself (Daodejing). This journey is the goal: – “to develop from man to immortal.”

You helped to make a film about Taiji and its origins, how was that experience and what did you really want to show? (Will we ever see it with English subtitles?)

Actually we did two films which were broadcast several times in Germany and some other countries. The idea was to show Taijiquan in all its aspects, give a good theoretical introduction about all what I said above, but for a normal citizen, so that they may have a good feeling and better understanding about Taijiquan. The film helped a lot to make our work that we were doing outside in the parks more understandable for those people regularly walking by. It showed Taijiquan in its original location in China and helped to build the bridge between east and west which is my main work – to make Taijiquan deeply understandable to the west. With these films I had a chance to document my own way and training in China as well as the development of what I brought from there to the west. I hope it can inspire and motivate people also, to start with Taijiquan as well as practice more seriously. Hopefully we will have it in English soon!

How important is knowledge of acupuncture points and meridians to training Taiji?

Taijiquan sticks exactly to the Traditional Chinese Medicine (TCM) theory. Every piece of knowledge is relevant here. On the other hand it is not developed by TCM Masters but by martial artists. So, the theory is very similar, but the root is not the same. Knowledge in TCM is helpful but not essential. It is more important to have a deep perception of our inner body. It is not so important to be able to explain all the areas by scientific names. Neither Chen Changxing nor Yang Luchan could do this. In teaching this might be helpful, but not the outside ability of explaining with words, rather the inside experience of truth is what makes for high level ability. By reaching a high level, you will be also able to explain understand and explain the deeper sense, without necessarily using technical terms but more in an authentic way of experience. So – to know the theory of TCM is helpful, but to feel it, is much better. “Experience is all!”

The Chen Xin (Illustrated Canon of Chen Family Taijiquan) is a substantial piece of work which diagrams each posture with in-depth information on every aspect of the body, do you and/or other Chen practitioners really work at this level when training?

We have only had this book for a very short time in a non-Chinese language. My friend Oleg Tcherne organized for it to be translated into English, which is great for the western community. Everybody should study the book, as it has so much deep information. For me it is definitely one of the very best books about Taijiquan. Since I began training it has become the main source of classical Taiji texts. From year to year you can understand more and more of the text. As you experience it!

Push hands is a particularly controversial aspect of Taiji with many notions and ideas as to how it should be practiced, what its purpose is and how it should be trained. What are your views on this aspect?

If you are interested in the traditional art, Tuishou is good following a foundation in forms and is important for practice. But the form will always be most important, especially when seeking proficiency in push hands. Chen Fake is transmitted as having trained 90% form and only 10% push hands, but he is named as the strongest fighter. It is essential that the form should be trained very correctly and you need to train the form a lot. In the long run, this gives you the highest level. For a short period in the beginning pushing around might seem to develop your skill to be quicker. However training mainly in push hands can engender a more limited ability. Don’t forget that Chen Fake is known for training whole day so even the 10 % might be at least half an hour a day. Push hands is one of the most effective training methods in Chen style for fighting. But also it can give you a lot of information’s about social behaviour and people’s energy in general, as I stated in my last book “pushing hands”.

What are your views on Taijiquan as a realistic martial art system?

In the beginning I thought Taijiquan was the only martial art, which had no effectiveness in fighting. Later I thought it is absolutely the best one. Now I think, every system is very good if you have a teacher with deep understanding and you are willing to work hard on it! When I started, I saw my friends practicing external martial arts and I thought: “How can I ever beat their speed and power with my slow motion soft exercises?” After some time I found out, that exactly the soft and slow motions made me really able to feel myself deep inside, to realize all my power and energy within. At that time I thought, how can the external system ever reach such a level by only moving quick and fast? There would be no time for the development of sensitivity which is needed for that understanding. But today, being grown up and having lots of good friends in all martial art systems and seeing their good skills, I think: Have a good teacher and train hard: That will give you all you need – gong fu! Whatever people think – Taijiquan is a real and highly effective martial art system – if you train it correctly!

Finally, the question which I feel many would like to ask but haven’t, – Why the haircut?

In my teenage times I liked the punk scene. Later I let my hair grow, but I did not change the style in any way because I was used to it. In the beginning people told me that Taiji is of no use and I thought – ok, because you are saying this I will train hard to show you that it is! For my haircut lots of people told me in the beginning – you will not be successful with this look. Again I thought – ok, I will show you it will work. But for real, it is of no meaning. Whether to cut it to fulfil people’s stereo-typical of the appearance of a master, I would rather not to cut to show off – I do not feel the need for change because it is of no importance. One day my hair will fall out and the people will think: now I am enlightened!

The World Chen Taijiquan Association Germany has created a charitable Foundation to assist those in need in Brasil (where Jan also has a centre) and elsewhere. The site is currently in German but is being developed also in English.


Originally appeared in Tai Chi Chuan & Oriental Arts Magazine – http://www.taichiunion.com/magazine.php

Video predstavitev šole Slovensko združenje taijiquan Hram CSN

Kot ste opazili, se je dodobra začela sezona taiji tečajev. Ne bom rekel, da se je po Sloveniji zgodila poplava vabil in najav, a število tečajev (delavnic, seminarjev) se v zadnjih letih zagotovo veča. Tudi kvaliteta. No, slednje z majhnim pridržkom.

Čeprav na teh straneh niti ne poskušam objavljati pregleda vseh najav in vabil, pa obstajajo izjeme. Tokrat opozarjam na video predstavitev Slovenskega združenja taijiquan Hram CSN. Zakaj? Ne zato, ker sam vadim v omenjeni šoli, temveč zato, ker gre za video predstavitev, kjer si je mogoče ogledati vodjo šole Chen Shininga med izvajanjem (različnih stilov) taijija in qigonga. Video predstavitve šol so preredek pojav na slovenski taiji sceni.

V kolikor ste tudi sami zasledili video predstavitev katere od drugih šol, vam bom za napotek (link) seveda hvaležen.

Moderni taiji nije dobar!

Letošnjega januarja je umrl avstralski mojster taijija Erl Montaigu, ki je na Zahod in tudi na Kitajsko vrnil staro oziroma originalno Yang formo. Več o njej, o Erlu in o tem, zakaj misli, da moderni taiji ni dober je moč prebrati v intervjuju, ki ga je z Erlom naredil Mario Krot iz Zagreba. Intervju je prenešen s spletne strani zagrebškega taiji kluba Wudang Shan.

Majstor Erle Montaigue preminuo je 26.01.2011 .

Bio nam je učitelj , prijatelj , savjetnik i izvor inspiracije.

Na svemu smo mu zauvijek zahvalni.

Naše misli su s obitelji Montaigue.


Erle Montaigue bio je jedan od vodećih instruktora unutarnjih borilačkih vještina. Borilačke vještine otkrio je s 11 ,a unutarnje s 19 godina. Erlovi Tai Chi učitelj bio je Chang Yiu-Chun ( učenik Yang Lu-chan-ovog unuka ). Bagua učitelj bio mu je Ho Ho-choy ( učenik Chiang Jung-chiaoa ).

Erle je svijet ( pa i Kinu ) ponovo upoznao s zaboravljenom Yang Lu-chanovom formom.

Jedini je zapadnjak kojem su stari Kineski Majstori dodijelili titulu Majstora .

Više o Erleu pročitajte ovdje

U nastavku pročitajte intervju koji je s Erleom vodio Mario


M: Erle, možete li mi reći nešto o vašim počecima . Kada ste počeli trenirati borilačke vještine te tko su vam bili učitelji?
E: počeo sam s 11 godina trenirajući karate u judo u lokalnom policijskom omladinskom klubu u Australiji. U tim ranim danima jaka strana mi je bila hrvanje te sam kasnije postao profesionalni hrvač. Nikad si nisam dozvoljavao da se vežem za jednu vještinu ,zanimanje ili karijeru. ja sam također i glazbenik.
1967 na tečaju telekomunikacija sreo sam svog prvog učitelja taijiquana
Mr. Wong Eog-a.

U kasnim šezdesetima sam se oženio te dobio dvoje djece te nastupao u raznim predstavama i imao svoj bend te hit pjesmu Ne mogu dočekati srpanj. Kada sam otpušten s telekomunikacijskog posla jer sam pobojao kosu u zelenu i pjevao na poslu (između ostalih sitnih nepodopština) počeo sam se profesionalno baviti glazbom te sam postao rock ‘n’ roll zvijezda s nekoliko hit pjesama i albuma u ranim sedamdesetima. 1974 odlazim u Englesku gdje srećem svog drugog učitelja taiji-a Chu King-hung-a koji me je uzeo za jednog od svojih prvih učenika (ako ne i prvog). Chu King-hung je jedan od tri direktna učenika Yang Sau chunga(1909-1985) najstarijeg sina Yang Lu -chanovog unuka Yang Cheng-fua. U Londonu nastavljam glumačku karijeru glumeći u nekoliko predstava, mjuzikala i filmova sve do kraja 1977 kada se vračam u Australiju.1981 putujem u Hong Kong gdje je moja forma unaprijeđena od Yang Sau chunga te učim od Ho Ho-choya, direktnog učenika velikoh majstora pakue Chiang Jung-chiao-a. 1982 počinjem podučavati taiji u Sidneyu te postajem šef za terapeutske pokrete na NSW Koledžu za Prirodne Terapije.1983 otvaram svoju školu te iduće godine pronalazim svog glavnog učitelja unutarnjih borilačkih vještina, majstora Chang Yiu chuna od kojega učim tajne dim -maka i Hao chuana (taiji). Chang je bio jedan od svega dva učenika Yang Cheng fu-ova brata Yang Shou-hou-a.

M: Recite nam nešto o vašem susretu sa Chang Yiu -chunom.
E: Chang je bio stariji kineski gospodin. U to vrijeme radio sam kao profesionalni vozač te sam svako jutro prolazio kraj njega dok bi išao na posao. On je običavao trenirati na Sidneyskim dokovima.Jedno jutro skupio sam dovoljno hrabrosti da izađem iz auta i započnem svoj trening kraj njega (vrlo egoistično ,znam, ali bio sam mlad). Pokušao sam razgovarati s njim ,ali on nije odgovarao. Nastavio sam ga ispitivati o borilačkim vještinama, ali bez odgovora. Nastavio sam ga gnjaviti sve dok mi nije prišao jedno jutro i nokautirao me jednim prstom. Tada sam pomislio ovo je zbilja prava stvar. Nakon toga nastavio sam tiho trenirati kraj Changa sve dok mi nije nakon puno upornosti ponudio da me podučava.Chang me je podučavao svemu što je znao, svim takozvanim tajnama taiji-a. Bio je to dim-mak te kako trenirati u dim-maku. Naučio me je prve četiri forme Wudang Shana (Qi Disruption) te njegovoj verziji gurajućih ruku. Chang me je naučio kako se uistinu koristi taijiquan.

M: 1985.postajete prvi zapadnjak koji je pozvan da nastupi na Kineskom Nacionalnom Wushu Turniru.
E: Da, postao sam prvi zapadnjak koji je pozvan na taj turnir. To nije bio Internacionalni već Sve Kineski Nacionalni Turnir koji se te godine održavao u Yinchuanu u zapadnoj Kini. Poveo sam osam svojih učenika. Nastupio sam pred 2000 Kineza. Fu Zhonwen ( tada No.1 taiji majstor u Kini, glavni učenik Yang Cheng -fu-a) bio je u publici zajedno sa svim poznatim majstorima kineskih borilačkih vještina.
Izveo sam Stari Yang stil na njihovo iznenađenje, jer čak ni Kinezi više ne znaju za tu formu. Fu Zhonwen je u tom trenutku ustao, odbacio svoju lepezu stao na noge i pljeskao kao i ostatak publike. Također sam pokazao neke borilačke metode te push hands. Idući dan pozvan sam na privatni sastanak sa Fu Zhongwen-om, Shao Shan-kanom (xingyi), Mr li (pakua) te Wang Xin-wu-om predsjednikom Kineske Wushu organizacije. Demonstrirali su mi mnoge forme te sam pozvan da treniram s njima pushing hands.

M: Tada vam je dodijeljena i titula Majstora.
E: Privatni sastanak sa majstorima je zapravo bio ispit o čemu nisam imao pojma. Cijelo vrijeme bio sam naguravan i udaran misleći da su malo grublji s obzirom da nam je to prvi susret. Morao sam im demonstrirati paochui i san-sao forme ,Staru Yang formu i Baguazhang forme. Prije rastanka Wang Xin-wu je došao sa malim certifikatom na kojem piše Majstor Montagu . Naklonio se, zagrlio me i rekao čestitam.

M: Zahvaljujući vašim naporima ljudi danas znaju da postoji i Stari Yang stil. Koja je razlika između tog i Yang stila koji mnogi danas vježbaju?
E: Stari Yang je pravi borilački sistem. Sadrži spore ,ali i fa-jing (eksplozivna energija) pokrete. Smatrao se preteškim za starije i bolesne ljude te je Yang Cheng fu promjenio forme izbacivši eksplozivne pokrete, skokove i dr. Stari stil je totalno energetski orijentiran s naglaskom na generiranju unutarnje snage. Naravno, potrebno je puno godina učenja da bi se došlo do najvišeg nivoa “small frame”(mala građa).

M: Koje je vaše mišljenje o današnjem modernom taijiquanu.
E: Moderni taiji nije dobar! Mnogo je toga razvodnjeno kroz generacije majstora.
Drugi su čak izbacili mnoge pokrete koji se ponavljaju da bi stvorili kratke forme koje su štetne za zdravlje jer je u njima promijenjen normalan tok energije (chi) koja prolazi kroz tijelo.

M: Uvijek govorite da je borilačka strana taiji-a jednako važna kao i zdravstvena. Zašto?
E: u prošlosti stari su majstori običavali govoriti da zašto učiti borilački sistem ako niste zdravi je se takvi ionako ne možete boriti. Da bi se mogli braniti moramo biti zdravi. Kao ratnici u pravom smislu moramo pomagati ljudima te ih liječiti. Učimo liječiti druge jer je to prava priroda unutarnjih borilačkih vještina isto kao i samoobrana. To je istinski yin i yang bez čega ne postoji unutarnja borilačka vještina.

M: Nažalost danas je vrlo malo majstora koji znaju borilačku a kamoli medicinsku stranu taijiquana. Mnogi ga podučavaju kao neku vrst relaksacije ili kakvog New Age načina života i sl. Zašto je to tako?
E: Kada je Yang Cheng-fu promjenio forme nije znao da će se to toliko svidjeti ljudima. S vremenom su ljudi zaboravili na Stari stil. Danas zapadnjaci žele što brže nešto naučiti te nauče par sporih pokreta i misle da znaju Taijiquan. Nakon toga odlaze i podučavaju ne znajući da postoji više . Kao što sam prije rekao ako oduzmete yin od yanga tada nemate ništa. To je upravo ono što ti ljudi imaju. Ništa!

M: 1995 odlazite ponovo u Kinu da bi naučili Wudang Shan od Liang Shih-kana, čuvara tog sistema. Recite mi kako je došlo do toga?
E: Već sam bio naučio prve četiri forme od Chang Yiu -chuna. Nisam točno znao da su to te forme sve dok me 1986 nije posjetio kineski majstor Chen stila. Imao je video sa prve dvije forme te sam odmah shvatio da su ono što sam naučio prve četiri forme.
Kineski majstor je ostao zapanjen jer su njemu pokazali samo dvije forme. Od tada moj je cilj bio da budem primljen da naučim ostalih osam formi od čuvara sistema osobno. To je bio težak zadatak i trebalo mi je idućih devet godina da budem primljen
uglavnom zbog toga što sam ih učio Stari Yang stil jer je taj stil gotovo nestao iz Kine. Tako sam 1995 otputovao u Kinu da bi naučio te forme. Bilo je to teško vrijeme te sam se stalno morao braniti zbog toga što sam zapadnjak. Nije mi bilo dozvoljeno snimanje te sam se morao potajno snimati u sobi i idući dan provjeravati što sam naučio. Kada sam se vratio nisam odmah najbolje znao te forme jer je za to potrebno puno duže. Zahvaljujući bilješkama i video snimkama uspio sam dosegnuti veći nivo u tih 12 formi i pomoćnim formama (koje su zapravo preteča push hands-a).
Sve do 1998. nisam se osjećao dovoljno sigurnim da bi podučavao te forme .
Wudang Shan forme su prve forme iz kojih su rođeni svi ostali unutarnji sistemi. Stvorio ih je Chang San-feng u namjeri da spriječi ostale da nauče njegove novo otkrivene tajne o dim maku, koje je on prenosio samo članovima obitelji uglavnom usmeno. Iako je Liang Shih-kan preminuo njegovo selo još i danas postoji. Nedavno sam čuo od jednog novinara koji je posjetio selo sa sada rade samo” nekakav”kung fu. Naravno siguran sam da ne bi otkrivali samo tako svoje prave forme.

M: Izdali ste preko 200 video kazeta o unutarnjim borilačkim vještinama. Može li se učeći s kazeta naučiti pravi kung fu. Koja su vaša iskustva s ljudima koji uče na taj način?
E: Imam oko 10000 ljudi na svijetu koji uče pomoću mojih video kazeta. Vrlo su uspješni jer se trudim da jednostavno snimam svoje treninge i podučavam kao na treningu. to su vrlo sadržajne kazete na kojima učenici postavljaju pitanja, ispravljam ih pred kamerom i sl. Mnogi koji su danas poznati u svijetu borilačkih vještina uče s pomoću tih kazeta te povremene posjete zbog ispravaka. Većina njih treba vrlo malo ispravaka.

M: Za kraj imate li kakvu poruku za vježbače u Hrvatskoj.
E: Da Mario, imam dobrih učenika u Hrvatskoj i vrlo dobre veze sa tvojom zemljom.
Uvijek govorim svojim učenicima da budu otvoreni i da odu pogledati svakog učitelja kojeg mogu. Uvijek kažem da ako moj učenik nađe nekoga s kim se bolje osjeća trenirajući i učeći da mu se pridruži. Morate naći učitelja s kojim namjeravate provesti neko vrijeme vašeg života a svaki učenik obično nađe pravog učitelja (kojeg zaslužuje).

Intervju vodio Mario Krot

Neuradna predstavitev mojstra Chen Shi Ninga

Pripravil sem stran z nekaterimi podatki o Chen Shi Ningu, strokovnem vodji Slovenskega združenja borilnih veščin (wushu). Zapis je nastal kot posledica debat o poreklu, predstavljanju in certificiranju znanja, ki jih imamo občasno v krogih ljubiteljev taijija in qigonga, nekaj pa sem o tej temi na tem blogu že objavil. Pri predstavitvi mojstra Chen Shi Ninga sem uporabljal javno dostopne podatke, ki sem jih tudi sam poiskal.  Mojster Chen mi ni posredoval nobenega podatka, razen tistega o pridobitvi sedmega Duan Weija.

Samopredstavitev mojstra z uradne spletne strani njegove šole:

Chen Shi Ning, kitajski mojster taijiquana ter prvi in edini mednarodni sodnik za kitajske borilne veščine wushu v Sloveniji.
Chen Shi Ning se je rodil in odraščal na Kitajskem, v Shanghaiju. Izvira iz družine intelektualcev, ki je močno povezana s tradicijo taijiquana, zato je njegovo življenje že od mladih nog močno prežeto s kitajskimi borilnimi veščinami. Kitajske borilne veščine je pričel vaditi že v najranejši mladosti. Svoje znanje in tehnike je pridobival in uril pri različnih učiteljih in mojstrih na Kitajskem, največ pa se je naučil od svojih staršev. Svoje pristno znanje in izkušnje iz taijiquana in qigonga v Sloveniji poučuje in prenaša že več kot 15 let. Med svojimi najboljšimi učenci je izuril že več učiteljev, ki znanje predajajo naprej vedno več novim ljubiteljem teh tradicionalnih kitajskih veščin.

Podelitev Duan Weija 7. stopnje.

Chen Shining je opravil preizkus znanja za sedmo stopnjo Duan Wei klasifikacije. Na fotografiji je prikazan skupaj s podpredsednikom Kitajskega združenja borilnih veščin.

Podelitev Duan Weija 6. stopnje, zlate barve.

Chen Shining se je avgusta 2005 v Pekingu udeležil uradnega seminarja klasifikacije borilnih veščin Duan Wei, kjer je opravil obveznosti za 6. stopnjo. Klasifikacijo in preverjanje znanja opravlja Kitajsko združenje borilnih veščin. Spodaj je fotografija in besedilo, povzeto s strani enega od udeležencev.

Only 4 masters were granted “Chinese Wu Shu 6th Duan” (from left: Wang XiaoLin, Chairman of Chinese Wu Shu Association; Hong KoiKong from Macao; Cheng KeJin from Hong Kong; Shang Gao from USA; Chen ShiNing from Slovenian; all these masters above are the only 6th Duans from their countries)

Za več klikni tukaj.

Intervju s Chen Shi Ningom.

Leta 2005 ga je za neko spletno stran pripravila Sandra Kontrec, sicer nekaj časa tudi njegova učenka taijija.

Mojster Chen Shining izhaja iz Taijiquan družine, saj sta se tudi starša ukvarjala s taijiquanom. Oče mu je dal osnovno znanje, ki ga je Shining nadgrajeval pri drugih mojstrih in ga na vsakoletnih mednarodnih seminarjih na Kitajskem še vedno nadgrajuje. Tudi med Slovenci je ta stara veščina gibanja in meditacije čedalje bolj priljubljena in pod Chenovim vodstvom potekajo tečaji že nekaterih slovenskih mestih že dobro desetletje. Poleg tega, da vodi svojo šolo Taijiquana, je tudi soustanovitelj in predsednik slovenskega združenja Taijiquan Hram Csn.

Mojster Chen, kaj sploh je taijiquan?

To je veja tradicionalne kitajske borilne veščine wushu. Beseda taiji pomeni skrajni, najvišji pol, quan pa pest oziroma borilna veščina. Spada med tako imenovane notranje ali mehke borilne veščine, ki bolj kot zunanjo poudarjajo notranjo moč. Taiji je filozofski pojem, ki ga predstavlja princip yina in yanga, dveh nasprotujočih si, a dopolnjujočih in večno izmenjujočih se sil. Kakšna je zgodovina taijiquana?

Po nekem izročilu segajo korenine taijiquana okrog 5000 let pred naše štetje, v čas vladavine cesarja Fuxija; vaje za ohranjanje zdravja so opisane denimo v klasičnem delu Huangdija (Rumenega cesarja), Fuxijevega naslednika in ustanovitelja tradicionalnega kitajskega sistema medicine. Načela umetnosti taijiquana so osnovali daoistični menihi, najvišjo stopnjo pa je taijiquan dosegel v 19. stoletju, ko se je izoblikoval slog Chen, iz katerega so se razvile še druge šole in v njih okviru različne oblike. Do 20. stoletja se je taijiquan prenašal iz roda v rod kot klanska ali družinska skrivnost, danes pa je pomemben del kitajske kulture ohranjanja zdravja in del rehabilitacijskega programa v zdravstvu. V zadnjih desetletjih se je razširil po vsem svetu in tudi na Zahodu so ga začele vključevati v svoj program zdravstvene organizacije, šole, univerze in celo podjetja.

Kdo je ustanovitelj taijiquana?

Najbolj zgodnji mojstri taijiquana ostajajo na pol mitične osebe, kar velja delno tudi za daositičnega modreca Zhang Sanfenga, ki pa kljub temu velja za ustanovitelja taijiqunana. Bil je mojster borilne veščine wudang gongfu, ki jo je spremenil, ko je videl borilno moč, ki ga je izžareval boj med kačo in ptico. Velik del metode telesne vadbe je zamenjal s tehnikami za osredotočanje uma, iz tega pa so se razvile mehke notranje borilne veščine. Pri taijiquanu pa se prepletajo različna področja.

Katera? Borilne veščine, principi tradicionalne kitajske medicine, klasične kitajske filozofije, tehnike meditacije in dihanja, tudi umetnost zdravega načina življenja, način mišljenja, pogled na naravo, svet…

”Tian ren he yi”

Kaj je osrednji del taijiquana?

Gibi, dihanje in mentalno vodenje v nas, ki jih je potrebno uskladiti z naravo, z vesoljem. Kitajci pravimo ”Tian ren he yi”, kar pomeni človek in nebo v sozvočju. Obstaja več različnih oblik in tehnik, lahko se ga dela praznih rok, s pahljačo, sulico, z mečem… Da, obstajajo različne šole taijiquana, znotraj teh pa različne oblike, z različnimi “pomagali”, kot ste omenili, a ni nujno le z enim, lahko denimo z dvema pahljačama, z dvema mečema in tako naprej. Kdaj začutimo prve dobrodejne učinke?

Že po prvi vaji ugotovimo, da smo manj napeti, sproščeni, da smo se vsaj za nekaj časa izklopili iz vsakdanjega hitrega in stresnega življenja, po krajšem obdobju vadbe pa že opazimo večjo telesno sposobnost, usklajenost gibov, gibčnost sklepov, na psihičnem področju pa večjo umirjenost, zbranost, ravnotežje. Komu koristi vadba taijiquana?

Na Kitajskem ga prakticirajo milijoni že stoletja, danes pa tudi vse več ljudi po vsem svetu, a z različnimi nameni: kot borilno veščino, samoobrambo, kot terapevtsko, sprostitveno ali razgibalno vajo, kot meditacijo v gibanju, kot vajo za razumevanje vzhodne filozofije, kulture, kot medija za spoznavanje kitajskih tradicij, kot qigong vadbo… Potrebujemo za vadbo kakšno posebno znanje?

Ne, vadimo lahko kadarkoli in kjerkoli, pomembno je pa, da vadimo redno in vztrajno. Primeren je za vse generacije obeh spolov in za ljudi različnih psihofizičnih sposobnosti, saj si vsakdo izbere sebi ustrezen način vadbe, potrebujemo le udobna oblačila in lahko obutev. Najlepše in najbolj zdravo je vaditi v naravi, če ga pa vadimo v prostoru, naj bo ta prezračen. Kaj je qigong in zakaj priporočate njegovo vadbo pred pričetkom vadbe taijiquana?

Ker se zelo dobro dopolnjujeta. Qigong je veščina, s katero gojimo in uravnavamo qi, življenjsko energijo, ki kroži po našem telesu po tako imenovanih meridianih ali energetskih kanalih. Po tradicionalni kitajski medicini sta vzrok boleznim, slabemu telesnemu ali duševnemu počutju prav pomanjkanje ali zastoj qija. Z vadbo qigonga ali taijiquana ga uravnavamo in odpravljamo blokade. Taijiquan se je izkazal tudi kot del treninga mnogih vrhunskih športnikov, kajne?

Da, vedno več vrhunskih športnikov v svetu vadi taiji za koncentracijo in za sproščanje, saj lahko le sproščen človek pokaže, kaj zmore. Taijiquan nas namreč ne krepi le telesno, ampak tudi duševno, z njim dosežete telesno in duševno ravnovesje, kar navsezadnje koristi v vseh življenjskih kriznih situacijah. Kaj pa samoobrambni namen taijiquana?

Kot sem že omenil, sodi taijiquan med tako imenovane notranje ali mehke borilne veščine. Razvil se je kot borilna veščina, zato se mnogo njegovih elementov lahko uporablja tudi v samoobrambne namene, a se je sčasoma vendarle razvil predvsem v umetnost ohranjanja zdravja, doseganja telesnega in psihičnega ravnovesja. Bi lahko rekli, da se naučimo prisluhniti svojemu telesu?

Seveda. Stari Kitajci pravijo, ko je človek zdrav, sproščen, vesel, dobre volje in poln energije, če je njegov qi usklajen s qijem narave. Na prvi pogled se zdi vadba taijiquana zelo preprosta, pa ni. Kako poteka učenje?

Tako pri vadbi taijiquana kot pri vadbi qigonga je pomemben princip tiao, pri katerem gre za tri faze usklajevanja, usklajevanje gibov, dihanja in uma. Na začetku učenja se učenec posveča predvsem pravilnemu izvajanju gibov, ki jim postopoma dodaja pravilno dihanje in mentalno vodenje. Pri vadbi je ključnega pomena, da imamo ob sebi pravega učitelja, ki nas zna voditi. Kako vaši učenci na začetku sprejemajo učenje?

Večina jih pride zelo motiviranih in mislim, da večina že po prvi vaji občuti dobrodejne učinke taijiquana. Včasih se nekaterim zaradi hitrega tempa današnjega življenja zdijo vadba in gibi malce prepočasni, vendar se kmalu umirijo in občutijo pozitivne učinke počasnih, zaokroženih, ponavljajočih se gibov.

Po vsej Sloveniji

Vse več Slovencev se odloča za obisk vaših tečajev. Kje vse poučujete?

Veseli me, da se tudi v Sloveniji povečuje zanimanje za vadbo taijija. Začel sem pred več kot desetimi v Mariboru, sedaj so tečaji tudi v Ljubljani, Celju, Murski Soboti, Ptuju, pa tudi v manjših krajih, kot so Škofja Loka, Domžale… Naši tečaji so tudi mesta sproščanja in veselja, mesta, kjer se nabira pozitivna energija. To so ure, namenjene samemu sebi, nabiranju novih moči, energije, izkušenj. Organiziramo tudi različne delavnice, srečanja, praznovanja, tako skozi veščino taiji ljudje spoznavajo tudi druga področja večtisočletne kitajske tradicije. Kaj pa vi osebno, koliko časa posvečate taijiju in qigongu?

Več ur dnevno. Sta del mojega vsakdanjega življenja. Česa ljudem v današnjem vse bolj stresnem obdobju po vašem mnenju najbolj primanjkuje?

Ravnovesja in harmonije. Vadba taijiquana je odlična protiutež čezmernemu stresu, ki so mu ljudje izpostavljeni vsak dan in povsod. Eno samo hitenje in premalo časa zase in najbližje. Pri vadbi qigonga in taijiquana se moramo najprej naučiti ponovno prisluhniti sebi, se zavesti svojega telesa, se ustaviti, upočasniti ritem, biti potrpežljiv in vztrajen. To nam pomaga, da ponovno vzpostavimo ravnovesje v sebi in bolj harmonične odnose z drugimi. Nam poveste svoj priljubljeni kitajski rek?

“Bu pa man, jiu pa zhan”, kar pomeni: Ne boj se, če napreduješ počasi; boj se, če obstaneš na mestu.


Po tradicionalni kitajski medicini sta vzrok slabemu telesnemu ali duševnemu počutju prav pomanjkanje ali zastoj qija.

Vadba taijiquana je odlična protiutež čezmernemu stresu, ki so mu ljudje izpostavljeni vsak dan in povsod.

%d bloggers like this: